இறந்த விஞ்ஞானிக்கு நோபல் பரிசு இறந்த விஞ்ஞானிக்கு நோபல் பரிசு - examsguide.lk

 

இறந்த விஞ்ஞானிக்கு நோபல் பரிசு வழங்கப்படுகின்றது

American Ralph Steinman


மருத்துவத்துக்கான நோபல் பரிசு பெற்றவர் காலமானார், ஆனால் அந்த விருதை மரணத்திற்குப் பின் வழங்க முடியாது என்று விதிகள் கூறுகின்றன நோபல் பரிசு சீசன் ஒரு மேகத்தின் கீழ் தொடங்கியது, அது புதிதாக தயாரிக்கப்பட்ட மருத்துவ விருதை வென்றவர்களில் ஒருவர் சில நாட்களுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார். உலகின் மிகவும் மதிப்புமிக்க பரிசுகள் விஞ்ஞானிகள் மற்றும் பிற முன்னணி நபர்களை அவர்களின் துறைகளில் விதிவிலக்கான பங்களிப்புகளுக்காக கௌரவிக்கின்றன, ஆனால் பரிசு விதிகள் அவர்களுக்கு மரணத்திற்குப் பின் வழங்கப்பட முடியாது என்று கூறுகின்றன. நோபல் பேரவையில் நடந்த அதிகாரிகளின் அவசரக் கூட்டத்தைத் தொடர்ந்து, இந்த நிகழ்வில், விதிகளை புறக்கணிக்க முடியும் என்று முடிவு செய்யப்பட்டது. நோபல் அறக்கட்டளை இந்த விருது நிலைத்திருக்க வேண்டும் என்று முடிவு செய்தது: "நோபல் பரிசு பெற்றவர் உயிருடன் இருக்கிறார் என்ற அனுமானத்தின் அடிப்படையில் ரால்ப் ஸ்டெய்ன்மேனுக்கு நோபல் பரிசு வழங்கப்பட்டது." இந்த ஆண்டு மருத்துவத்துக்கான பரிசு மூன்று உயிரியலாளர்களுக்கு வழங்கப்பட்டது, நோய் எதிர்ப்பு மண்டலத்தில் பணிபுரியும் நோய்த்தொற்றுகள் மற்றும் நோய்களுக்கு எதிரான போராட்டத்தில் புதிய வழிகளைத் திறந்தது. அமெரிக்கன் புரூஸ் பியூட்லர், 53, மற்றும் பிரெஞ்சு உயிரியலாளர் ஜூல்ஸ் ஹாஃப்மேன், 70, ஆகியோர் 10 மில்லியன் ஸ்வீடிஷ் குரோனர் (£934,000) பரிசுத் தொகையில் பாதியை பகிர்ந்து கொண்டனர், மீதமுள்ள தொகை 68 வயதான கனடாவில் பிறந்த ஸ்டெய்ன்மேனுக்காக ஒதுக்கப்பட்டது. ஆனால் நோபல் கமிட்டி நியூயார்க்கில் உள்ள ராக்ஃபெல்லர் பல்கலைக்கழக ஆராய்ச்சியாளர் டாக்டர் ஸ்டெய்ன்மேனை தொடர்பு கொள்ள முயன்றபோது, ​​அவர் வெள்ளிக்கிழமை கணைய புற்றுநோயால் இறந்துவிட்டார் என்று அவர்கள் கேள்விப்பட்டனர். ஸ்டெய்ன்மேன் உடலின் நோயெதிர்ப்பு அமைப்பு பற்றிய தனது சொந்த ஆராய்ச்சியின் அடிப்படையில் ஒரு சிகிச்சையுடன் தன்னைத்தானே சிகிச்சை செய்துகொண்டார், ஆனால் நோயுடன் நான்கு வருட போருக்குப் பிறகு இறந்தார். நோபல் கமிட்டியின் பொதுச்செயலாளர் கோரன் ஹான்சன் கார்டியனிடம் கூறினார்: "வெற்றியாளர்களை நாங்கள் ஒருபோதும் முன்கூட்டியே தெரிவிக்க மாட்டோம். வெளிப்படையான காரணங்களுக்காக என்னால் டாக்டர் ஸ்டெய்ன்மேனை அணுக முடியவில்லை, அதனால் நான் ஒரு மின்னஞ்சலை அனுப்பினேன், அது அவருடைய மகள் மூலம் எடுக்கப்பட்டது. ராக்ஃபெல்லர் பல்கலைக் கழகத்தின் தலைவரைத் தொடர்பு கொண்டார். பின்னர் அவர் செய்தியுடன் எங்களைத் தொடர்பு கொண்டார்."

1974 முதல், நோபல் பரிசு அறிவிக்கப்பட்டதற்கும் டிசம்பரில் நடைபெறும் பாரம்பரிய விழாவிற்கும் இடையில் நோபல் பரிசு பெறுபவர் இறந்தால் மட்டுமே மரணத்திற்குப் பின் வழங்கப்படும். பரிசுக்கு தகுதியான சாதனைகளை அங்கீகரிக்க நோபல் அசெம்பிளி வழக்கமாக பல தசாப்தங்கள் எடுக்கும், மேலும் பல வெற்றியாளர்கள் மரியாதை பெறும் நேரத்தில் ஓய்வு பெறுகிறார்கள். ஆனால் 1974 இல் விதிகள் புதுப்பிக்கப்பட்ட பிறகு, இறந்த ஒருவருக்கு பரிசு வழங்கப்படுவது இதுவே முதல் முறை என்று ஹான்சன் கூறினார். "இது ஒரு தனித்துவமான சூழ்நிலையாகும்," என்று அவர் கூறினார். 1974 ஆம் ஆண்டுக்கு முன்னர், அதே ஆண்டு பிப்ரவரிக்கு முன் பரிந்துரைக்கப்பட்டிருந்தால், ஒரு நபருக்கு மரணத்திற்குப் பின் ஒரு பரிசு வழங்கப்படலாம். 1931 இல் இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசை வென்ற எரிக் ஆக்செல் கார்ஃபெல்ட் மற்றும் 1961 இல் அமைதிக்கான நோபல் பரிசை வென்ற டாக் ஹம்மர்ஸ்க்ஜோல்ட் ஆகியோரின் வழக்கு இதுதான். திங்களன்று ஒரு அறிக்கையில், Rockefeller பல்கலைக்கழகத்தின் தலைவர் Marc Tessier-Lavigne, நோபல் அறக்கட்டளை உடலின் நோயெதிர்ப்பு அமைப்பு தொடர்பான ஸ்டெய்ன்மேனின் "விந்து கண்டுபிடிப்புகளை" அங்கீகரித்ததில் பல்கலைக்கழகம் "மகிழ்ச்சியடைந்துள்ளது" என்றார். "ஆனால் செய்தி கசப்பானது, ஏனெனில் ரால்ப் புற்றுநோயுடன் நீண்ட போருக்குப் பிறகு சில நாட்களுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார் என்று அவரது குடும்பத்தினரிடமிருந்து இன்று காலை நாங்கள் அறிந்தோம்," என்று அறிக்கை கூறியது. ஸ்டெய்ன்மேனின் மகள் அலெக்சிஸ் மேலும் கூறியதாவது: "எங்கள் தந்தையின் பல வருட கடின உழைப்பு நோபல் பரிசுடன் அங்கீகரிக்கப்பட்டதில் நாங்கள் அனைவரும் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்துள்ளோம். அவர் தனது பணிக்காகவும் குடும்பத்திற்காகவும் தனது வாழ்க்கையை அர்ப்பணித்தார், மேலும் அவர் உண்மையிலேயே கௌரவிக்கப்படுவார்." ராயல் சொசைட்டியின் தலைவர், சர் பால் நர்ஸ் - அவரே நோபல் பரிசு பெற்றவர் - கூறினார்: "இது ஒரு பெரிய சோகம். ரால்ப் ஸ்டெய்ன்மேனின் பணி அதன் காலத்திற்கு முன்னதாக இருந்தது, மேலும் அவர் நோபல் பரிசுக்காக நீண்ட நேரம் காத்திருந்தார். அதன் அறிவிப்புக்கு சில நாட்களுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார். தாங்க முடியாத அளவுக்கு அதிகமாக உள்ளது. அவர் நம் காலத்தின் சிறந்த நோயெதிர்ப்பு நிபுணர்களில் ஒருவராக நினைவுகூரப்படுவார்." ஸ்டாக்ஹோமில் உள்ள ஸ்வீடனின் கரோலின்ஸ்கா இன்ஸ்டிடியூட்டில் உள்ள விருதுக் குழு, "நோயெதிர்ப்பு மண்டலத்தின் செயல்பாட்டிற்கான முக்கிய கொள்கைகளை கண்டுபிடிப்பதன் மூலம் நமது புரிதலில் புரட்சியை ஏற்படுத்திய" பணிக்காக ஆராய்ச்சியாளர்களை பாராட்டியது. கலிபோர்னியாவில் உள்ள ஸ்க்ரிப்ஸ் ஆராய்ச்சி நிறுவனத்தின் மரபியல் தலைவரான பியூட்லர் மற்றும் பிரெஞ்சு தேசிய அறிவியல் ஆராய்ச்சி மையத்தின் ஆராய்ச்சி இயக்குனர் ஹாஃப்மேன் ஆகியோர் உடலின் முதல் பாதுகாப்புக் கோடுகளில் ஒன்றைக் கண்டுபிடித்தனர், அங்கு நோயெதிர்ப்பு அமைப்பு பாக்டீரியா, பூஞ்சை மற்றும் வைரஸ்களை உணர்ந்து அழிக்கிறது. , மற்றும் அவர்களின் தாக்குதல்களைத் தடுக்க வீக்கத்தைத் தொடங்குகிறது.

கலிபோர்னியாவில் உள்ள ஸ்க்ரிப்ஸ் ஆராய்ச்சி நிறுவனத்தின் மரபியல் தலைவரான பியூட்லர் மற்றும் பிரெஞ்சு தேசிய அறிவியல் ஆராய்ச்சி மையத்தின் ஆராய்ச்சி இயக்குனர் ஹாஃப்மேன் ஆகியோர் உடலின் முதல் பாதுகாப்புக் கோடுகளில் ஒன்றைக் கண்டுபிடித்தனர், அங்கு நோயெதிர்ப்பு அமைப்பு பாக்டீரியா, பூஞ்சை மற்றும் வைரஸ்களை உணர்ந்து அழிக்கிறது. , மற்றும் அவர்களின் தாக்குதல்களைத் தடுக்க வீக்கத்தைத் தொடங்குகிறது. 1973 ஆம் ஆண்டில் ஸ்டெய்ன்மேனின் பணி, நோயெதிர்ப்பு மண்டலத்தின் இரண்டாவது பாதுகாப்பின் மீது வெளிச்சம் போட்டது, அங்கு செண்டினல் "டென்ட்ரிடிக்" செல்கள் உடலின் கொலையாளி T செல்களை வெளிநாட்டு உயிரினங்களை தாக்குவதற்கு வழிநடத்துகிறது. பல ஆண்டுகளாக, அவரது பணி பரந்த விஞ்ஞான சமூகத்தால் குறைபாடுடையதாக நிராகரிக்கப்பட்டது. ப்ளூம்பெர்க் நியூஸுக்கு அளித்த பேட்டியில், பியூட்லர் கூறினார்: "நான் நள்ளிரவில் எழுந்து எனது செல்போனைப் பார்த்தேன், நான் முதலில் பார்த்தது 'நோபல் பரிசு' என்ற வார்த்தைகளைக் கொண்ட ஒரு செய்தியை. சொல்லத் தேவையில்லை. நான் அதைப் பிடித்து செய்திகளைப் பார்க்க ஆரம்பித்தேன்.

Nobel prize to be awarded to dead scientist

Winner of the Nobel prize for medicine had passed away but rules state that award cannot be given posthumously

The Nobel prize season began under a cloud when it emerged that one of the winners of the freshly minted medicine award had passed away days before.

The world's most prestigious prizes honour scientists and other leading figures for exceptional contributions to their fields, but the prize rules state that they cannot be awarded posthumously.

Following an emergency meeting of officials at the Nobel assembly, it was decided that, in this instance, the rules could be ignored. The Nobel foundation concluded that the award should stand, saying: "The Nobel prize to Ralph Steinman was made in good faith, based on the assumption that the Nobel laureate was alive."

This year's prize for medicine was given to three biologists whose work on the immune system opened up new avenues in the fight against infections and diseases. American Bruce Beutler, 53, and French biologist Jules Hoffmann, 70, share half of the 10 million Swedish kronor (£934,000) prize money, with the remainder earmarked for the 68-year-old Canadian-born Steinman.

But when the Nobel committee tried to contact Dr Steinman, a researcher at Rockefeller University in New York, they heard he had died from pancreatic cancer on Friday. Steinman had been treating himself with a therapy based on his own research into the body's immune system, but died after a four-year battle with the disease.

Göran Hansson, secretary general of the Nobel committee, told the Guardian: "We never inform the winners in advance. I couldn't get through to Dr Steinman for obvious reasons, so I sent an email that was picked up by his daughter, who contacted the president of Rockefeller University. He then contacted us with the news."

Since 1974, a Nobel prize could only be awarded posthumously if the recipient died between the award being announced and the traditional ceremony in December. The Nobel assembly regularly takes decades to recognise achievements worthy of the prize, and many winners are retired by the time they receive the honour. But Hansson said this appeared to be the first time since the rules were updated in 1974 that the prize had been awarded to someone who was deceased. "This is a unique situation we are facing," he said.
Prior to 1974, a person could be awarded a prize posthumously if they had already been nominated before February of the same year. That was the case for Erik Axel Karlfeldt, who won the Nobel prize in literature in 1931, and Dag Hammarskjöld, who won the Nobel peace prize in 1961.
In a statement on Monday, Marc Tessier-Lavigne, president of Rockefeller University, said the university was "delighted" the Nobel Foundation had recognised Steinman's "seminal discoveries" concerning the body's immune system. "But the news is bittersweet, as we also learned this morning from Ralph's family that he passed a few days ago after a long battle with cancer," the statement said.

Steinman's daughter, Alexis, added: "We are all so touched that our father's many years of hard work are being recognised with a Nobel prize. He devoted his life to his work and his family, and he would be truly honoured."
The president of the Royal Society, Sir Paul Nurse – himself a Nobel laureate – said: "This is a great tragedy. Ralph Steinman's work was ahead of its time and he waited too long for the Nobel prize. To die just days before its announcement is almost too much to bear. He will be remembered as one of the great immunologists of our time."
The award panel at Sweden's Karolinska Institute in Stockholm praised the researchers for work that "revolutionised our understanding of the immune system by discovering key principles for its activation".

Beutler, head of genetics at the Scripps Research Institute in California, and Hoffmann, director of research at the French national centre for scientific research, discovered one of the body's first lines of defence, where the immune system senses and destroys bacteria, fungi and viruses, and initiates inflammation to block their attacks.
Steinman's work in 1973 shed light on the immune system's second line of defence, where sentinel "dendritic" cells direct the body's killer T cells to attack foreign organisms. For many years, his work was dismissed as flawed by the wider scientific community.
In an interview with Bloomberg News, Beutler said: "I woke up in the middle of the night and glanced at my cellphone, and the first thing I saw was a message line that just said the words 'Nobel prize'. Needless to say, I grabbed it and started looking at the messages. Wow."



Post a Comment

Comment எழுதிய பின்னர் Publish என்ற Buttonஐ அழுத்துங்கள்

Previous Post Next Post